Compañía para tu televisor

01/14/14 | by | Categories: Software, Hardware

Que sí, que sí: soy un pesado. Mucha SmartTV en el mercado y todavía no acabo de encontrarle la gracia a muchas de las cosas que nos ofrecen estos televisores.

Hagamos un breve repaso: si tu tele se ha quedado anticuada (y definir "anticuada" daría para otro artículo aparte) y te pones a mirar un modelo que tenga una buena pantalla y se vea bien, hay cosas que te tienes que "tragar" sí o sí: el 3D, las aplicaciones, el navegador, el control por gestos o por voz, etc. Pero muchas de estas cosas son prescindibles en la mayoría de los casos:

  1. Ya tienes un Tablet o un Smartphone mientras ves la tele, y es mucho más fácil navegar o usar Facebook o Twitter en ellos. De hecho, no eres el único: el 51% de los televidentes españoles utiliza un dispositivo móvil mientras ve la televisión.
  2. El 3D no acaba de extenderse masivamente. De hecho, a mediados de 2013, la BBC anunciaba que cancelaba la producción de contenidos en 3D, aunque no descartaba retomar la iniciativa más adelante. ESPN también cerraba su canal 3D unos meses antes y no se sabe si el mundial de fútbol de este año hará que el interés en el 3D vuelva a surgir.
  3. No acabo de ver el control por gestos o por voz. Las televisiones de Samsung se pueden manejar con gestos y voz y también permiten reconocer tu rostro y ofrecerte un menú personalizado (cosa que también hacen en Panasonic). Las de LG también reconocen la voz y disponen de mandos a distancia con los que manejar un puntero, al estilo de los mandos de la Wii. ¿Alguien ha probado a manejar así su televisor cuando hay más de una persona en el salón? ¿Es más rápido que cambiar de canal con el mando?

En resumen, que cuando uno está delante de su televisor de último modelo, sigue teniendo que recurrir a otros dispositivos para esas funciones que echa de menos. Y no solo eso, sino que además, el fabricante de un televisor no puede sostener el ritmo de actualización que tienen otros dispositivos; pero no solo pienses en el sistema operativo de tu móvil o Tablet, piensa también en cómo se actualizan las aplicaciones que usas para Twitter, Facebook, IMDB y demás y en cómo van saliendo aplicaciones y servicios nuevos cada poco tiempo (Netflix, Wuaki, Yomvi, Movistar TV, etc). Un fabricante de televisores siempre es más lento sacando aplicaciones (si llega a sacarlas) para los nuevos servicios que el propio proveedor de ese servicio.

El caso es que hace unos días vi en Xataka un artículo sobre compañeros para tu televisor donde hablaba de diversos dispositivos que podrían cubrir estas carencias de los televisores, aunque eché de menos más profundidad. Y por eso me he puesto a escribir este post...

Durante estos días he estado probando varios candidatos a ocupar un lugar destacado junto al televisor, así que en los próximos posts os comentaré los resultados de estas pruebas. El objetivo es encontrar "algo" para el salón que pueda reproducir cualquier tipo de contenido multimedia, que tenga un interfaz sencillo y que no tenga problemas de usabilidad. Estos serán (por el momento) los candidatos:

  1. Netbook con XBMC
  2. Raspberry Pi con OpenElec
  3. LG ST600 con DLNA
  4. Samsung 46F7000 con DLNA y Plex

Iré añadiendo los enlaces (e incluso nuevos candidatos) conforme se vayan publicando las pruebas de cada uno, así que estad atentos. &#59;)

 

Palabras en inglés que pronunciamos mal los españoles

11/16/13 | by | Categories: Vida

Es muy curioso cómo pronunciamos los españoles las palabras en inglés cuando van intercaladas en nuestras conversaciones en nuestro idioma nativo. Los títulos de las películas, las series, los programas informáticos o los videojuegos que no están traducidos, ¿cómo deberíamos pronunciarlos?

Cuando he trabajado con gente de Latinoamérica (argentinos, brasileños, venezolanos, chilenos, colombianos,...), me he dado cuenta de que ellos suelen pronunciar las palabras anglosajonas con pronunciación inglesa. Ellos no dicen "Microsoft" (con el acento en "soft"), sino "Maicrosoft" (con el acento en "Mai"). Y cuando tienen que hablar de siglas, lo hacen con la pronunciación en inglés; como anécdota, en una conferencia de Java hace unos años, me costó un rato entender al ponente cuando empezó a hablar de "iyeibis", que no eran otra cosa que "EJBs".

La verdad es que hay palabras que llevamos pronunciando mal toda la vida y no lo sabemos. Oímos a un español pronunciar el título de un videojuego y acogemos esa pronunciación pensando que es la correcta, sin molestarnos en comprobar si está bien. ¿Quieres ver algunos ejemplos?

  • Tomb (Tumba). Si has oído hablar del videojuego Tomb Raider, pronuncias esta palabra como "Tomb". Pues mal, porque esta palabra se pronuncia "Tumb"(/tuːm/).
  • Blood (Sangre). La tendencia natural de los españoles es pronunciar esta palabra como "Blood", pero realmente es "Blad" (/blʌd/). Yo lo descubrí el día que probamos el videojuego Blood Money en el Amiga 500 de un colega, ya que la pantalla de presentación incluía una voz digitalizada que pronunciaba el nombre del juego.
  • Archive (Archivo). No es una palabra que uno pronuncie frecuentemente, pero quizá te sorprenda saber que su pronunciación correcta es "Arkaif" (/ˈɑːkaɪv/)
  • Chaos (Caos). Esta es otra de las palabras que me costó aprender a pronunciar, ya que se lee ni más ni menos que "keios" (/ˈkeɪɒs/)
  • Bug (Bicho o error en un programa). Yo decía "Bag", pero la pronunciación correcta se aproxima más a "Bog" (/bʌg/). Lo mejor es oírlo.
  • Data (Datos). Tenemos la costumbre de pronunciarlo tal cual se lee en español, pero lo correcto es decir "deita" e incluso la "t" se pronuncia de manera suave (casi como "d")
  • Bear (Oso). Muchos españoles lo pronunciamos como "biar", pero eso es cerveza ("beer"). Así qué sí no quieres ir pidiendo osos por los bares, tendrás que decir "ber".

Hay algunos posts más por la red que hablan también de este tema y que quizá ya hayáis leído.

Pero más importante que leerlo, es intentar pronunciar estas palabras correctamente sin temor a que otros españoles se rían de nuestro acento. Y si tienes la suerte de tener colegas que hablen en inglés o practicas conversación con profesores, no temas el preguntar si estás pronunciando correctamente esas palabras sobre las que tienes dudas. Es la única manera de mejorar.

 

Compañeros de viaje inesperados y llegar a más gente con tus libros

09/11/13 | by | Categories: Libros y comics

Debido a mi trabajo, suelo viajar mucho en tren entre Valladolid y Madrid. Podríamos clasificar estos viajes en tres tipos fundamentales:

  1. Aquellos en los que hay tanto trabajo que nada más sentarte abres el portátil para contestar correos, preparar reuniones o elaborar documentación y solo lo cierras cuando ves las torres de la Plaza Castilla.
  2. Aquellos que tienen lugar en días más relajados, en trenes con vagón cafetería, y donde te encuentras con compañeros de tu oficina, de otras empresas o incluso compañeros del instituto (sí, amigos, hay mucha gente de Valladolid que viaja a Madrid por temas de trabajo).
  3. Y, finalmente, aquellos en los que pasa algo inesperado. Puede ser que el tren se quede parado en medio del campo, que se estropee y no abandone la estación, o puede ser que conozcas a alguna persona y tengas una agradable conversación durante la hora y algo que dura el trayecto.

El viaje de ayer fue de este último tipo: mi simpático compañero de asiento resultó ser Carlos Ortiz de Zárate, profesor universitario jubilado, colaborador en el periódico siglo XXI y escritor de novelas ("Cowboy from Brooklyn" es una de ellas).

Dado que yo también hago mis pinitos en la escritura y publicación de libros, estuvimos compartiendo inquietudes sobre cómo llegar a más público, algo que es común entre los escritores noveles. Porque cualquiera puede escribir un libro (mejor o peor) y hoy en día, gracias a internet, no es difícil publicarlo. Pero que ese libro llegue a manos de mucha gente es tremendamente complicado.

Por ello, hablamos de las diferentes estrategias de promoción de nuestros libros:

  • Eventos donde se presenta el libro. Obviamente, tienes que empezar "tirando" de amigos y conocidos para poder presentar el libro en un salón de actos o una librería. Ambos estuvimos de acuerdo que es donde más se venden libros (quizá por el efecto de "compra impulsiva").
  • Regalos de libros a gente con contactos para que pueda hablarles a estos de "ese prometedor autor" y ayude a darlo a conocer.
  • Regalar ejemplares a librerías en tu pueblo o ciudad para que los pongan en los escaparates (luego es cuestión de pasarse por ahí a ver si el libro está visible o lo han encerrado en algún armario).
  • Poner el libro a la venta en la mayor parte de canales posibles. Dependiendo de cómo lo hayas publicado, tendrás los derechos o no y eso te permitirá venderlo en diferentes webs (tanto en formato físico como eBook).
  • Charlas gratuitas donde se hable de algo relacionado con el libro en cuestión. Por mi lado partía con ventaja, dado que uno de los libros es de presentaciones en público y, gracias a la aventura de Presentaciones Artesanas, es relativamente frecuente el dar charlas y seminarios sobre el tema, eventos donde el libro siempre aparece en lugar visible.
  • Redes sociales. La verdad es que tanto en Twitter como en Facebook menciono periódicamente mis libros cuando están en puestos altos de las listas de las diferentes tiendas (Kindle, iBookStore, Lulu) o cuando hago ofertas, pero no tengo manera de saber cuántas de esas menciones hacen que mis (relativamente pocos, pero fieles) seguidores decidan comprar o recomendar dicho libro.
  • En alguna feria de artesanía de aquellas que hay a veces en los pueblos, he visto autores independientes con ejemplares de sus libros donde en el lomo he podido ver el logo de Lulu. No me acaba de pegar una novela con una feria de artesanía, pero es un lugar de exposición por donde pasa mucha gente.

En cualquier caso, llegamos a la conclusión de que algo deberíamos hacer los autores independientes para conseguir darle más difusión a nuestros libros. Algún tipo de organización o similar donde se compartan trucos y se puedan tener espacios de promoción "cruzada". Quizá un espacio colaborativo similar a Wikipedia, con las fichas de los autores y los libros publicados. Claro, que luego habría que "atraer" autores a esta "organización".

¿Qué opinas, querido lector? ¿Es descabellado? ¿Lo ves necesario?

 

Casualidades de la vida

08/14/13 | by | Categories: Vida

A veces, solo a veces, el mundo da la sensación de ser más pequeño de lo que pensamos. Puedes encontrarte con gente que conoces en los lugares más insospechados y en este post voy a contaros algunas de las situaciones más curiosas por las que he pasado, más o menos ordenadas de menos a más curiosa.

- En Oviedo me encontré con un colega de Valladolid: los dos estábamos tomando una copa en el mismo bar.

- En Suances (Santander) me saludó una persona que vive en el mismo pueblo de Valladolid que yo.

- En Torrevieja me he encontrado este verano con un vecino de bloque y con una familia cuya hija va al mismo colegio que mi hijo; es más, va a LA MISMA CLASE que mi hijo.

- En uno de mis anteriores trabajos, fui a las oficinas de un cliente a León, para ayudarle a elegir un software de entre dos productos de diferentes fabricantes. El técnico de preventa de uno de estos fabricantes (con sede en Madrid) había hecho la objeción de conciencia conmigo en Valladolid.

- En otra ocasión, tenía que ir a Barcelona a hacer una presentación sobre un prototipo al equipo técnico de una empresa. Uno de los arquitectos software había sido compañero de juegos en los veranos que ambos pasábamos en un pueblo de Huesca.

- Y, por último, en un vuelo a la República Dominicana, una persona volvía del servicio y se paró a mi altura diciendo "¿Alberto?": resultó que era un primo mío de Sevilla.

Nunca sabes cuándo ni dónde puedes encontrarte con alguien conocido... ¿Os ha pasado alguna vez algo parecido?

 

historias de developers: de developers para developers

07/11/13 | by | Categories: Software, Libros y comics

Después de las experiencias de mis dos libros anteriores,  andaba yo con el gusanillo de escribir otro (ya sabes, no hay dos sin tres y esas cosas). Así que estuve pensando sobre qué tema podría tratar este nuevo libro durante algún tiempo y me di cuenta de que en la empresa donde trabajo actualmente hay muy buenos desarrolladores de software (bueno, también hay grandes profesionales en otras disciplinas, pero en la que yo estaba en ese momento era la de desarrollo de software) y que con todo lo que saben, sería genial plasmarlo en un libro escrito de forma colaborativa.

Dicho y hecho: lo comenté con mi círculo próximo y la idea parecía interesante, así que lancé la convocatoria a todos los desarrolladores y poco a poco se fueron uniendo a la aventura. La idea era que cada uno escribiera un capítulo sobre cosas que creía que podrían ayudar a otros desarrolladores, pero también a otras personas que gestionan desarrolladores. Y así empezaron a llegar capítulos sobre motivación, testing, debugging & profiling, seguridad, ahorro de código, desarrollo móvil,... Y lo más divertido fue que cuando le hablamos a Carlos Domingo, nuestro CEO, de la idea, se apuntó a escribir el prólogo.

Así que este libro, hecho por developers y para developers, ya está publicado en Lulu en formato electrónico y en papel, de forma gratuita en el primer caso y a precio de coste en el segundo; y próximamente estará disponible también en Kindle y iBookstore. 

Desde este humilde blog, muchas gracias a todos aquellos que han participado en esta aventura, empezando por Rafael de las Heras  (entre ambos estuvimos coordinando y revisando los artículos), Cristina Santa Cecilia, que diseñó la portada y dibujó las viñetas y pasando por todos los que han escrito artículos, aportado comentarios y apoyado la iniciativa desde los diferentes departamentos de la empresa. Y mención especial y mi eterno agradecimiento a los autores que han participado con sus respectivos artículos:

  • Carlos Domingo: Prólogo
  • Josep Lluis Jiménez Castelltort. Sobreingeniería, el enemigo en casa
  • Juan Lambea Rueda. La creatividad en el diseño  y desarrollo de software
  • Diego González Martínez. Mejores prácticas en APIs en REST: uso pragmático
  • Rafael Pellón Gomez-Calcerrada. Map reduce: el camino hacia bigdata
  • Jesús Gumiel Ramírez. De apple pie a jelly bean: la dulce historia de Android 
  • Alberto de Vega Luna. La comunicación, ese gran desconocido
  • Jesús Manuel González Espinilla. Cómo la programación genérica puede ayudar a reducir el volumen de código 81
  • Stefano Marinelli. Desarrollo personal
  • Daniel Micol Ponce. Procesos para escribir código mantenible y estable
  • Sebastián Ortega Torres. La programación funcional te hace más fuerte
  • Miguel Ángel Santiago Cabello. Relaciones de código con un desarrollador en un entorno de innovación
  • Juan de Bravo Díez. Crear un sitio web o un blog con contenido estático es posible
  • Jonatan Tierno Alvite. Apología del reboot frente al refactor
  • Eduardo Alonso García. Importancia del unit testing en el código
  • Raúl Cumplido Domínguez y Marina Serrano Montes. Debugging & profiling:  garantía del funcionamiento de un programa 
  • Rafael de las Heras del Dedo. 1, 2, 3,? ¡estima!
  • Toni Cebrián Chuliá. Programación usando actores
  • Fernando Navarro Gil. Qué podemos aprender de las industrias del cine y del videojuego
  • Francisco Jesús Gómez Rodríguez. Hackers, ellos también son developers
  • Joaquín Guanter Gonzálbez. Utiliza tu lenguaje
  • Roberto Pérez Cubero. Alternativas al desarrollo móvil
  • Juan Roldán Parra. Análisis de seguridad en el código
  • Germán Toro del Valle. La motivacion del desarrollador
  • Fernando Rodríguez Sela y Guillermo López Leal. Servidor de notificaciones push  de Open Web Device
  • Rubén González Blanco. Entendiendo y gestionando el desarrollo de software
  • Salvador de la Puente González y otros. Christmas tree
  • Cristina Santa Cecilia. Bola extra:  5 claves para comprender a un diseñador

 Actualización: en este enlace podéis ir viendo los formatos y tiendas donde va apareciendo publicado el libro

 

Páginas: 1 2 4 ...6 ...7 8 9 10 11 12 ... 55

Buscar

Linkedin

Ver perfil de Alberto de Vega Luna en LinkedIn

Licencia

Creative Commons License
Esta obra se publica bajo una licencia de Creative Commons. Es necesario citar la fuente y el autor si se utilizan estos contenidos.
blogging soft